В Киеве детей переселенцев принимает русскоязычная школа

  • 00:00
  • 04 Сентября 2015
  • , 409
В Киеве детей переселенцев принимает русскоязычная школа

В этом году более 10 тысяч детей-переселенцев из Донбасса и Крыма пошли в киевские школы и детсады. Об этом сообщает сайт киевской мэрии. Вблизи школы № 88 на Печерске дежурят полицейские. Следят за дорожным движением и охраняют покой детей. В заведении с углубленным изучением русского языка — более 500 детей. И только за прошлый год эти школьные стены видели 200 маленьких переселенцев из Донбасса и Крыма. Дарина Стеценко оставила родной дом год назад, но сейчас у нее уже появились друзья.

"Сейчас веселей, потому что я всех знаю. А тогда я думала, что здесь — странные дети", — говорит он.

Отец Даши сначала в Киеве искал школу для ребенка, а затем уже — жилье.

"Мы принципиально посмотрели на школы с русским языком обучения. Именно для того, чтоб можно было быстрее интегрироваться в школьную среду. Мы нашли пару таких школ, одна из которых — 88-я, в которой мы сейчас обучаемся", — рассказывает отец школьницы Олег Стеценко.

Дочь Александра Штолько тоже учиться в этой же школе. Однако пойдет в украинский класс. Александр рассказал историю о своих русскоязычных друзей из Эстонии, которые отправили детей в эстоноязычный лагерь.

"Весь обслуговуючий персонал був естонський. Всі розмовляли на естонській мові. А діти малі боялися: ось, естонські фашисти зачморять. Але віддали, приїздять за 20 днів забирати, а діти по-естонські розмовляють краще, ніж нянечки. Ви розумієте, справа не в тім, що мова українська, польська, єврейська. Це вся справа у людях", — говорит киевлянин Александр Штолько.

Само образовательное учреждение построили в Киеве как русскоязычное еще в далеком 1946-м году. Сейчас спрос на российскую вырос по прибытии переселенцев из Донбасса и Крыма. Рядом работают и украинские классы. По словам директора, в школе царит межнациональный мир.

"Збільшилась кількість дітей, які бажають навчатися російською мовою. Але школа мала такий статус ще з повоєнних років, і вона збудована саме для тих людей, які поверталися з евакуації після Великої Вітчизняної війни і розмовляли російською мовою. Цей статус ми зберегли. Але поруч з російською в нас діти навчаються і українською мовою. Проблем з вивченням української немає. Наші діти успішно склали зовнішнє оцінювання українською. Тому ми зупиняємося на двомовності, полікультурності", — отмечает директор школы Светлана Миньшова.